IZUMI KATO
× CHISO : PAINTING IN KIMONO
加藤泉×千總:絵と着物
A groundbreaking collaboration between internationally acclaimed contemporary artist Izumi Kato and Chiso's artistry is set to debut. After years of planning and creation, the exhibition “IZUMI KATO × CHISO: PAINTING IN KIMONO” will unveil this extraordinary fusion.
The kimonos imbued with new value by Kato lead us toward even greater realms of beauty. Visit the venue and step into an endless spiral of creation and discovery.
世界で活躍する現代美術家・加藤泉と千總のアートワークが誕生します。数年にわたる構想と制作を経て展覧会「加藤泉×千總:絵と着物」でご披露します。
加藤氏によって新たな価値を宿した着物は、わたしたちをさらなる美の創造へと向かわせます。会場に訪れて、とめどない創造と発見の螺旋の中に足を踏み入れてください。
VIEW MORE
Secrets of the Kimono
The Advent of Yuzen Dyeing
きもののヒミツ
友禅のうまれるところ
MoMAK The National Museum of Modern Art, Kyoto 京都国立近代美術館
The exhibition “Secrets of the Kimono: The Advent of Yuzen Dyeing” delves into the thought processes behind the art of kimono-making, where tradition flows seamlessly between the three-dimensional and the two-dimensional. Chiso is proud to provide full curatorial support with its extensive collection, shaped by Kyoto's deeply rooted history of craftsmanship.
This showcase illuminates the cultural sensibilities that thrive in modern Kyoto.
We hope that the new perspectives discovered in this exhibition will serve as a foundation to build beauty for the future, filled with great promise.
Organized by: The National Museum of Modern Art, Kyoto / The Yomiuri Shimbun
Special cooperation: CHISO Holdings Co., Ltd. / Institute for Chiso Arts and Culture
Traveling exhibition: Shizuoka City Museum of Art , October 25 (Sat) – December 21 (Sun), 2025
立体と平面を行き来するきものづくりの思考に迫る「きもののヒミツ 友禅のうまれるところ」。京都に深く根差したものづくりの歴史が形作る千總の所蔵品を、全面的に出品協力します。
展覧会では、いまの京都に息づく美意識の背景に光があてられます。
新たな視座の発見が礎となり、未来に美を築けるよう、大きな期待を寄せて。
主催:京都国立近代美術館 / 読売新聞社
特別協力:株式会社千總ホールディングス / 一般社団法人千總文化研究所
巡回展:静岡市美術館 2025年10月25日(土)~ 2025年12月21日(日)
VIEW MORE
Supporting Kyoto’s
Culture and Preserving
Its Future Together
Contribution Project for geiko and maiko community
京都の文化を支え、共に未来へ 花街 地域貢献プロジェクト
Chiso will donate 250 pieces of Iro-muji kimonos in 47 different colors, carefully dyed one by one by craftspeople, to the Kyoto Traditional Musical Art Foundation “Ookini Zaidan”, which has dedicated to preserving and passing down the traditional performing arts of Kyoto’s Kagai (geiko and maiko districts).
For 470 years, Chiso has thrived alongside Kyoto’s rich cultural heritage. With this donation, we hope to contribute to the continuation of Kyoto’s legacy of beauty and tradition for future generations.
職人が一枚一枚染めた47色、250点の色無地を、京都・花街が誇る伝統伎芸を保存・継承する「おおきに財団」へ寄贈いたします。
470年の長きにわたり文化と共に歩むわたしたちを支える創業の地・京都の街の営みを、美の文化を未来につなぐ一助となることを願って。
VIEW MORE [JP]

Anniversary Editorial Exhibition 2022-2024
At Gallery 2, we embody Chiso's brand ethos—"Embracing new beauty and redefining its value”—through collaborations with contemporary artists. This exhibition gathers select works from past showcases, tracing the paths where diverse forms of beauty have been explored and experienced.
Artists : Keiko Masumoto, Yasuko Iba, Shunsuke Kano, Reiko Kinoshita, Maki Katayama, Miho Iida
VIEW MORE [EN]
新たな美を取り入れ、価値を再構築する。そんなブランドの精神性を、ギャラリー2では現代の作家との交流によって伝えています。本展では、これまでの展覧会に登場した作品の一部を集めてご覧いただきます。美の様々な在り方を見出し、触れてきた軌跡です。
〈展示作家〉桝本佳子/伊庭靖子/加納俊輔/木下令子/片山真妃/飯田美穂
VIEW MORE [JP]
CHISO
Flagship store

About 470 years ago, Chiso’s history began as a supplier of religious ceremonial garments.
Throughout our long history, our business has changed dramatically in step with the times, while still focusing on dyed and woven products. Chiso is what it is today just because it has taken in new ideas without being bound by tradition.
The Chiso flagship store envisages to create the experience of wearing something beautiful for the special occasions as well as everyday life.
We wish all the customer would have special experience at our store, especially by discovering new perspective of beauty though history, craftsmanship, and art.
We look forward to welcoming you at Sanjo Karasuma in Kyoto, where we have been creating beauty since 1555.
VIEW MORE [EN]
千總は470年前、法衣装束商として京都・烏丸三条に創業しました。
染織品を軸にしながらも、その商いは時代にあわせ大きく変わってきました。伝統にとらわれずに新しい息吹を取り込んできたからこそ、現在のわたしたちがあります。
現在、創業の地に立つ千總本店では、人生の晴れの日や、特別な日常のために美しさを身にまとう感動と喜びをお届けしています。きものやスカーフをはじめとする千總の全てのコレクションを一堂に揃えてお客様をお迎えいたします。
歴史や職人技、アートなどたくさんの新たな美を、本店での特別な体験を通して発見し、体感していただけます。
1555年の創業以来、美を創造し続けてきた京都・烏丸三条でお待ちしております。
VIEW MORE [JP]
